It argues that the basic patterns of relationships and contractual agreements between lay leaders and their hired managers formed a repertoire of social know - how that could be found throughout china , as documented by instances of very similar contracts and regulations from different regions 本文认为这种俗家主事及雇用之经营者之间的双边关系及合约协议的模式是全国普遍的,在中国各地所找到的案例中都可见到非常相类似的合约及规定。
Disparate combinations in western and eastern civilizations have brought about such varied patterns of relationship as integration of state and society , submerge of society into state , primary separation of state and society as well as binary opposition of state and society with the resultant that two absolutely different ruling systems , by morality and by law , have ever come into existence 种种变数的组合使东西方历史上出现过国家复合社会、国家监护社会、国家吞并社会、国家与社会二元分立抗衡等不同形态,由此导致了德治和法治两种截然不同的制度模式。一般而言,制度的形成是社会自然演进的产物。